Welcome!
REBECCA ROSENTHAL
Independent Writer and Translator for German, English and Chinese
Focus: Copywriting, Transcreation and Creative Translation
Specialization: Marketing Texts for the Medical, Lifestyle and IT Industry
ABOUT ME

Since 2012 I have been working as a freelance writer and translator. I have been working for international clients on various projects, including translations, editing as well as proofreading, transcreations and copywriting. I gained experience in the industry at two different translation agencies in Germany and China, for which I worked as a project manager for a total of four years.
The linguistic and cultural know-how in my working languages was not only acquired during long-term stays in the US and China, but also through a well-rounded academic education. As I learned my craft from the bottom up, mainly at:
- Göttingen University in Germany (Double Degree M.A. Intercultural German Studies Germany-China)
- Nanjing University in China (Double Degree M.A. Intercultural German Studies Germany-China)
- The biggest training center worldwide for translators and interpreters at Mainz University in Germany (B.A. Applied Linguistics, Cultural Studies, Translation and Interpreting).
I topped up my translator’s education with a master in German studies. I grew up in Berlin where I’m currently living again… after a few rounds around the globe.
SERVICES
Your website, an important brochure, your commercial slogan, a German name for your newest product, the company newsletter…
Why should you entrust me with your project?
HOW I CAN SUPPORT YOUR COMPANY
SERVICE SCOPE
COPYWRITING
The text for your new leaflet should attract your customer? Your social media content needs a facelift? You are looking for a catchy slogan or fancy product name? Then get writing support from a professional copywriter, so that your product or service offers shine in the right light – linguistically!
TRANSLATION
When it comes to translations everything needs to be correct! Not only the content and language, the terminology as well and the text should be adapted to the target group and culture. Let a language expert take care of your translation and invest in quality, so that your message gets across to your clients.
EDITING
You are looking for someone who polishes your text, because it will be published? Or for someone who checks your translation for accuracy, since it is of high importance? Then get in touch with a professional. I am looking forward to help you with editing your texts, so that they are customer-ready.
WHAT YOU CAN EXPECT FROM OUR COOPERATION
PERFORMANCE PROMISE
TRANSPARENCY
With me, you know you will get your money’s worth. For copywriting and translation requests, you will receive a comprehensible price quote based on the word count of your text or on an hourly rate. Contact me and, before we start, you receive a detailed quotation for your project ‒ free and unbinding.
PROFESSIONALISM
I am 100% capable in this field of work. For years, I have been working in this industry. What’s more, I actually hold a degree in translation from an accredited German university in contrast to many other freelancers. I ask the right questions and you can be certain that you are working with an expert.
COMMITMENT
I am committed to social causes and, as such, voluntarily translate for Translators without Borders, a charity that helps NGOs with translations. In order to become part of this international initiative, I had to pass a selection process. The organisation supports Médecins Sans Frontières, the Red Cross and many more.
DIRECT CONTACT
You don’t communicate with a project manager, but with me. This gives you the opportunity to pass your requirements directly to your writer, so that I can find the best solution for you. By working closely together, we ensure that your message is delivered according to your expectations.
NETWORK
You do not only require a translation in German, but also in Chinese delivered in your layout? Get in touch with me and I will provide you with a tailor-made service. I apply the same requirements in terms of quality to my colleagues as I do to myself, so that you can be sure to receive the best possible result.
CONFIDENTIALITY
The confidential handling of your documents is an obvious given in my profession. Rest assured that your sensitive data is protected with utmost care. You can count on me – or on the professional conduct code of Proz.com, the world’s largest translators’ network, that I have endorsed as a member.
REFERENCES
Would you like to learn more about my previous projects?
I’m happy to give you an insight into my work and, upon request, provide you with a portfolio of recent work for specific fields.
WHAT I HAVE DONE SO FAR
PORTFOLIO
NUDE BY NATURE

Adaptation of marketing copies for Nude by Nature
CANTINE CAPETTA

Website localization for the Italian winery Cantine Capetta
CHARLOTTE TILBURY

Localization of Cosmetic Products for Charlotte Tilbury
GSK

Project for GSK’s annual summit in Shanghai (Translation, Subtitling, Interpreting)
CLUE

Translation of gender-inclusive content for the period tracker app Clue
FRASERS HOSPITALITY

Project for Frasers Hospitality’s new opening in Tianjin (Copywriting, Localization, Brochure Printing)
L’ORÉAL

Project for L’Oréal’s one-week workshop in Shanghai (Localization, Interpreting)
SWAROWSKI

Project for Swarovski’s commercials in China (Translation, Subtitling, Interpreting)
ALCON

Transcreation of Social Media Campaign for Contact Lenses from Alcon
WHAT OTHERS SAY ABOUT MY WORK
TESTIMONIALS
CONTACT ME


REBECCA ROSENTHAL
Writing&Translation
German.Chinese.English
Phone: +49 30 3472 7936
Mobile: +49 160 9543 5364
Email: mail@rebecca-rosenthal.com
Skype: Rebecca-Rosenthal
You are also welcome to use the contact form below.
CONTACT FORM
Your message goes directly into my inbox, and I will get back to you as soon as possible.